Skip to content

Bottle and Bottler

This article was taken from another site (see link below) and posted on this blog by Leonardo Santos for EDUCATIONAL PURPOSES

 

 

 

http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/uptodate/2010/11/101123_kyeutd_bottle_bottler_page.shtml

‘Brown the Bottler’ the placards said. Gordon Brown had recently ┬átaken over as prime minister of Britain in 2007, and he’d been thinking of holding a general election, to confirm his leadership. Then he suddenly seems to have been struck by terrible doubts over whether he’d win, so he decided not to have an election after all. His enemies accused him of being scared, of, to use a different metaphor, chickening out. That’s what ‘bottler’ means in British slang: a person who lacks the courage to go through with something.

But why? It all goes back to a rather strange use of ‘bottle’ to mean ‘bravery’ or ‘nerve’, which has been around for nearly a century now. So if someone has lost their bottle, they’ve lost their nerve, they’re afraid. The verb ‘to bottle’ soon followed: you could ‘bottle out of’ something, or simply ‘bottle it’, if you didn’t have the guts to do it. And so we got ‘bottler’.

But the original question why remains. There’s an old slang expression ‘no bottle’ meaning ‘no good’ which may have something to do with it, and it’s often claimed that it’s linked with Cockney rhyming slang ‘bottle and glass’. That stands for ‘arse’, and various not entirely convincing attempts have been made to connect that with the idea of courage.

And a word of warning: in Australia, ‘bottler’ means ‘someone or something excellent’ (as in “That try he scored was a real bottler”).

Print Friendly
No comments yet

Leave a Reply

You may use basic HTML in your comments. Your email address will not be published.

Subscribe to this comment feed via RSS

Improve Your Life, Go The myEASY Way™